
Ensure compliance with CMS by translating your vital materials, such as EOCs, ANOCs, and SBCs.

For CMS secret shopper calls, over-the-phone interpretation support and staff is available in all six languages of CMS audits.

Remediate your digital and PDF assets to ensure compliance with the ADA (Americans with Disabilities Act).

Remediate all of your mandated materials to ensure compliance with CMS and the ADA (Americans with Disabilities Act).

Alternative formats are available, in all services, for members who are hearing or visually impaired,
including braille, large print, and audio recordings.

Translation, editing, and proofreading are available in 170+ languages for your commercial and mandated materials for annual enrollment periods, coverage determination letters, foreign language claims, etc.

You can expect 24-hour turnaround times for claim denials requiring translation in languages other than English.

We offer transcription of your live customer service calls and transcreation to ensure your taglines are understood in 170+ languages.

Launching your site for global markets has never been easier. We ensure the process of creating, launching, and optimizing websites in multiple languages is simple and cost-effective.

Your multimedia content will only connect with your audience if the meaning is captured and conveyed correctly. Our team ensures that your content is produced, created, and localized to engage your customer.

We offer interpretation services for all of your needs. From over-the-phone to interpretation for conference services, you can rely on us to provide professional and subject-matter expert linguists in 170+ languages.

Adapting branding, marketing, and advertising for global markets can be challenging. That’s why we place significant time and effort into producing source-language copy and creative to ensure highly effective campaigns.

